مظاهر الثقافة فى ألمانيا شديدة التعدد. ومعظم المدن بها عدد كبير من المتاحف وكل المراكز بها مكتبات عامة
للقراءة والإقتراض. وفى كل مدينة فوق المتوسطة دار أوبرا ومسارح متعددة ودور سينما وأماكن لعقد اللقاءات
العامة يمكن إيجارها لقاء أجر زهيد نسبيا وتتعدد فى ألمانيا المطاعم من كل أنحاء الأرض وفى المدن توجد
الكباريهات السياسية وهي مسارح لكي يمارس الناقد الممثل السخرية من السياسيين أو من الحياة عموما. وتدعم
الدولة كل تلك الأنشطة حتي لا تتوقف الحياة الثقافية فى البلاد. والأفلام الأجنبية جميعها تنطق باللغة الألمانية
بعد عمل دوبلاج للصوت. ويمكن مشاهدتها بلغتها الأصلية فى عدد محدود من دور العرض.
وهناك الكثير من الأعياد التي تقام فى المدن الصغيرة بدون سبب محدد ويقال عنها Stadtfest أي عيد المدينة
وفى الغالب يكون مصادفا لمناسبة تاريخية قديمة أو لعرف جري احترمه ردحا من الزمان فأصبح من معالم تلك
المدينة أو القرية, وتأتي معظم هذه الأعياد فى فصل الصيف حتي يسهر الناس فى الخلاء ويتقابلون ويتعارفون
ويحتفلون بطريقة يغلب عليها التسامح والرغبة فى مد جسور الصلات الإجتماعية.
والطعام الألماني عموما ليس كثير التنوع كما هو الحال فى إيطاليا أو إسبانيا أو فرنسا.
ويمثل لحم الخنزير الجزء الأكبر من إستهلاك اللحوم رغم أنه أخذ فى التراجع حديثا. وعند الشراء يكون نوع اللحم ومصدره مبينا على العبوة بطريقة لا تقبل اللبس، كما أن معظم المواد الغذائية يشرح على عبوتها مكوناتها ومصادرها ونسبها. وقد تغير الوضع تغيرا كبيرا فى السنوات الأخيرة فأصبح هناك محلات لا تبيع إلا لحما حلالا للمسلمين وهي فى أغلب الحالات مملوكة لأتراك أو عرب. ومن حق العميل أن يسأل قبل أن يطلب طبقه فى أي مطعم عن مصدر اللحم ولا يعد ذلك نوعا من إساءة الذوق، بل بالعكس يعد ذلك من باب الأدب حتي لا يرفضه بعد ذلك. ولذلك ينصح دائما فى حالات الشك بأن يسأل المرء مقدما. وفي محلات البقالة يباع اللحم فى جميع صوره، إما بقريا خالصا Rind وإما خنزيرا خالصا Schwein أو لحم خنزير مجفف Schinken وإما خليط بينهما Gemischt لذا يجب على من يشتري أن ينظر جيدا ويدقق فى بيان مكونات اللحم المشتري، وهذا يكون غالبا فى اللحم المفروم. ولحم الخنزير عموما فاتح اللون ويمكن تمييزه بالعين المجردة عن لحم الأبقار.
وكلما زار المرء ألمانيا فى منزله يجد أنه يحتفظ بألبوم صور كامل عن حياته وحياة أسرته وآبائه ويعد من قبيل الذوق وحسن التصرف أن يشاهد الضيف هذا الالبوم ويسأل باهتمام عمن فيه وإلا إعتبره المضيف عديم الخبرة فى التعاملات والمجاملات Banause. ويستحسن دائما أخذ هدية صغيرة رخيصة عند زيارة أي شخص فى منزله وأفضل الوصفات فى ذلك هي باقات الزهور ولا تقدم لصاحب البيت وإنما للسيدة (إن كانت هناك سيدة) بصورة مباشرة حيث أن تلك هي عاداتهم خصوصا وإن كانت قد قامت بالطهو إحتفالا بالزائر، فيعد تقديم الباقة نوع من أنواع إبداء الشكر على مجهودها فى الطهو. أما الهدايا الغالية والمبهرة فلا محل لها فى مثل تلك المناسبات. والسيدة الألمانية شريكة لزوجها أو من تعيش معه فى كل شىء ولا يتخذ خطوة دون سؤالها مقدما وهي فى العادة من يمسك الحسابات ويتصرف فى مالية الأسرة
ويمثل لحم الخنزير الجزء الأكبر من إستهلاك اللحوم رغم أنه أخذ فى التراجع حديثا. وعند الشراء يكون نوع اللحم ومصدره مبينا على العبوة بطريقة لا تقبل اللبس، كما أن معظم المواد الغذائية يشرح على عبوتها مكوناتها ومصادرها ونسبها. وقد تغير الوضع تغيرا كبيرا فى السنوات الأخيرة فأصبح هناك محلات لا تبيع إلا لحما حلالا للمسلمين وهي فى أغلب الحالات مملوكة لأتراك أو عرب. ومن حق العميل أن يسأل قبل أن يطلب طبقه فى أي مطعم عن مصدر اللحم ولا يعد ذلك نوعا من إساءة الذوق، بل بالعكس يعد ذلك من باب الأدب حتي لا يرفضه بعد ذلك. ولذلك ينصح دائما فى حالات الشك بأن يسأل المرء مقدما. وفي محلات البقالة يباع اللحم فى جميع صوره، إما بقريا خالصا Rind وإما خنزيرا خالصا Schwein أو لحم خنزير مجفف Schinken وإما خليط بينهما Gemischt لذا يجب على من يشتري أن ينظر جيدا ويدقق فى بيان مكونات اللحم المشتري، وهذا يكون غالبا فى اللحم المفروم. ولحم الخنزير عموما فاتح اللون ويمكن تمييزه بالعين المجردة عن لحم الأبقار.
وكلما زار المرء ألمانيا فى منزله يجد أنه يحتفظ بألبوم صور كامل عن حياته وحياة أسرته وآبائه ويعد من قبيل الذوق وحسن التصرف أن يشاهد الضيف هذا الالبوم ويسأل باهتمام عمن فيه وإلا إعتبره المضيف عديم الخبرة فى التعاملات والمجاملات Banause. ويستحسن دائما أخذ هدية صغيرة رخيصة عند زيارة أي شخص فى منزله وأفضل الوصفات فى ذلك هي باقات الزهور ولا تقدم لصاحب البيت وإنما للسيدة (إن كانت هناك سيدة) بصورة مباشرة حيث أن تلك هي عاداتهم خصوصا وإن كانت قد قامت بالطهو إحتفالا بالزائر، فيعد تقديم الباقة نوع من أنواع إبداء الشكر على مجهودها فى الطهو. أما الهدايا الغالية والمبهرة فلا محل لها فى مثل تلك المناسبات. والسيدة الألمانية شريكة لزوجها أو من تعيش معه فى كل شىء ولا يتخذ خطوة دون سؤالها مقدما وهي فى العادة من يمسك الحسابات ويتصرف فى مالية الأسرة
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق